본문 바로가기

Knowledge/Remedios

My heart was home again - Josh Groban


So it goes, history shows

그렇게 흘러가요. 역사는 보여주죠.

Deserts must expand

사막은 넓어져만가고,

And camels sail like wooden ships

낙타들은 나무배들처럼 흘러가죠.

Like women on the strand

실가닥 위에 선 여인처럼


There's sand on Second Avenue

저기 2번 가 위에 모래가 있고,

And the wind blows like a train

바람은 기차같이 불어요.

Taxis light up like a string of pearls

택시는 진주목걸이같이 불빛을 비추죠

Around the block again

또다시 구역 주변을


And I remembered everything

그리고 나는 모든 것을 떠올렸어죠

And every windowpane

그리고 온갖 유리창을

Every word came back to me

내게 돌아온 한마디한마디를

The way it used to be

그 길은 여느 때와 같네요.


Then I saw your face across the street

그때 길 건너 당신의 얼굴을 보고서

And my heart was home again

내 심장은 다시 편안해졌어요.


There's a bus that leaves at eight fifteen

그 버스는 8시50분에 도착해요.

And another one at ten

그리고 다음은 10시에요.

Should I climb aboard, risk everything

나는 올라타야해요. 모든 것을 각오하고

And ride it to the end

결국엔 타야만하죠. 


Watch the hills like roller coasters

언덕을 보고있어요 마치 롤로코스터같이

Up against the sky

하늘까지 이어져있는

And wish that you were here by me

그리고 바래요 당신이 여기에 내 옆에 앉기를

So close that I could die

너무 가까워, 나는 죽을 것만 같아요.


You said love wrecks everything

당신은 말했어요. 사랑은 모든 것을 망가트린다고

And none of us survive

그리고 우리도 살 수 없다고

So I got over you last night

그래요 나는 어제 저녁의 당신에게 이긴 거에요.

And I am still alive

나는 아직 살아있어요.


Then I saw your face across the street

그때 길 건너 당신의 얼굴을 보고서

And my heart was home again

내 심장은 다시 편안해졌어요.


And I remembered everything

그리고 나는 모든 것을 떠올렸어죠

And every windowpane

온갖 유리창을

Every word came back to me

내게 돌아온 한마디한마디를

The way it used to be

그 길은 여느 때와 같네요.


Then I saw your face across the street

그때 길 건너 당신의 얼굴을 보고서

And my heart was home again

내 심장은 다시 편안해졌어요.